Jump to content

Talk:Greater Poland

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Old talk

[edit]

There are names in a given language that should never be translated into the other language as this creates an unncecessary confusion. Term "Wielkopolska" is one of them in my opinion. There is a difference between explanation to what such a name means (thus "great Poland" in quotates is fine) and actually creating an English version to the name. It just does not work that way. Majchers, Canada

In English, I've more often seen Great Poland than Greater Poland (similarly, I tend to say Little Poland rather than Lesser Poland). Should the page be moved? john 03:18, 10 Dec 2003 (UTC)

I think that Greater Poland has been used more, but feel it is an ackward or archaic literal translation, and would favor that Great Poland be used, with liberal reference to the alternate term. (Anonymous)

THE PAGE SHOULD BE ENTITLED WIELKOPOLSKA! It is useless to translate this geographic name as "Great Poland" (literally "Wielka Polska") or "Greater Poland" (literally "Większa Polska"). S.Ufnalska, Poznań, 19:31, 21 Mar 2007 (Sylwianka)

I agree. Possibly with time a consensus to this effect will develop among English-users. (There does seem to be a growing trend favoring authentic names.) logologist|Talk 22:23, 22 March 2007 (UTC)[reply]


Shouldn't Bydgoszcz / Bromberg be added to the list of major cities? Bwood

Bydgoszcz is an important city of Kujawy, that sometimes was added to Great Poland. In 1772 Bydgoszcz went to Prussia, 1806 Grand Duchy de Varsovie, and since 1815 it shared Great Poland history. In 1938 it was moved to Pomerania. After the war it was separate Voivodship, now called Pomernian-Kujawian and nobody calls Bydgoszcz Great Poland any more. Cautious 09:48, 4 Feb 2004 (UTC)

About Reichsgau Posen: It was only about 40 days, let's leave it off and continue as a mention with Rg Wartheland. Bwood 04:40, 4 Feb 2004 (UTC)

Diring Partitions

[edit]

Where was this territory diring Polish Partitions? mikka (t) 17:56, 2 December 2005 (UTC)[reply]

Look at table on the bottom :) in Prussia/Germany:

Radomil talk 22:04, 2 December 2005 (UTC)[reply]

Map

[edit]

The map is not very helpful: none of the rivers are labelled, and the captions are not in English. -- Beland (talk) 10:44, 11 June 2012 (UTC)[reply]

I agree, and would like to see an English translation of the map captions. Eugene Craig Campbell (talk) 11:42, 2 April 2022 (UTC)[reply]

Pictures

[edit]

Wielkopolska is modern and the pictures show mostly old buildings.Xx236 (talk) 12:21, 3 July 2018 (UTC)[reply]

Fantasy

[edit]

Another Polish propaganda page, the majority of which cannot be found in any history books outside Poland. The Kashubians, for instance, never ever regarded themselves as "Polish" and preceded the Poles in the region. It is therefore an insult to describe them as just speaking a Polish dialect - as though they were some kind of sub group. Even the German archives give them as a separate entity. Ethnically, until the 19th century deliberate migrations, West Prussia was not Polish. This can be found in countless books including the historical summaries lodged by non-Poles at the Versailles conferences in 1919. Wikipedia continues to permit itself to be a vehicle for the most blatant Polish nationalist propaganda. 'History' as they would like it to be seen. 2A00:23C4:B617:7D01:94D:4C84:81F3:FE7A (talk) 09:14, 18 June 2022 (UTC)[reply]

I suggest starting this article by copying the content we have here, which then could be shortened here. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 06:43, 29 November 2023 (UTC)[reply]

Support per reasonable nom Marcelus (talk) 08:38, 18 December 2023 (UTC)[reply]
Oppose The section is not so long. There are several articles on historical regions with similarly long or even longer history sections. Marcin 303 (talk) 18:10, 8 January 2024 (UTC)[reply]